المدار التزامني في الصينية
الترجمة الصينيةجوال إصدار
- 同步卫星轨道
- "مدار النقل الأرضي التزامني" في الصينية 对地静止转移轨道
- "مدار شمسي التزامن" في الصينية 太阳同步轨道
- "إدارة التزامن" في الصينية 同步管理器
- "مدير التزامن" في الصينية 同步管理器
- "مدار قطبي متزامن مع الشمس" في الصينية 极地太阳同步轨道
- "مدار متزامن مع الشمس" في الصينية 太阳同步轨道
- "تعارض التزامن" في الصينية 同步冲突
- "مدار متزامن" في الصينية 同步轨道
- "مدار أرضي تزامني" في الصينية 地球同步轨道
- "الساتل التزامني لرصد الارض" في الصينية 同步地球观测卫星
- "التزام" في الصينية 债务 承付款 承诺 确认 约定付款数
- "إعفاء من التزام" في الصينية 解除义务
- "مركز التزامن" في الصينية 同步中心
- "نسبية التزامن" في الصينية 相对同时
- "مدار أرضي جغرافي متزامن" في الصينية 地球同步轨道
- "التزام (فيلم)" في الصينية 同窗生
- "تزامن المشاركة" في الصينية 同步合作关系
- "تصنيف:مدربو السباحة المتزامنة" في الصينية 花样游泳教练
- "الساتل التزامني المخصص للاتصالات" في الصينية 同步通信卫星
- "الساتل التزامني للارصاد الجوية" في الصينية 同步气象卫星
- "التزام قانوني" في الصينية 法律责任
- "التزامات" في الصينية 负债
- "مصفوفة للأقراص المستقلة التزامنية" في الصينية 独立冗余磁盘阵列
- "التزامات تسوية المنازعات" في الصينية 解决争端义务
- "المدائن" في الصينية 泰西封
- "المد والجزر" في الصينية 潮汐
أمثلة
- وتم تحقيق عدد من النتائج المهمة . وجاءت مركبة اﻻطﻻق الصينية LM-3A صيغة محسنّة من المركبة LM-3 ، اذ انطوت على كثير من التكنولوجيات المتقدمة ، وقد زيدت قدراتها الحاملة في المدار التزامني مع دوران اﻷرض الى ٠٠٦ ٢ كيلوغرام .
中国的长征三号甲运载火箭,是在长征三号的基础上采用多项先进技术研制的,其同步轨道的运载能力已经提高到2,600公斤。 - وافقت اللجنة على أنه ينبغي للجنة الفرعية أن تستعرض التطبيق الدولي لمعايير اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية وتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالحطام الفضائي المتعلقة بالتخلص من السواتل في المدار التزامني في نهاية مدة صﻻحيتها.
委员会一致认为,小组委员会第三十七届会议应审查与处置静止轨道上有用寿命终了卫星有关的国际电信联盟(国际电联)标准和空间碎片协委会建议的国际适用情况。 - تؤيد توصية اللجنة)١٦( بأن تقوم اللجنة الفرعية العلمية والتقنية في دورتها السابعة والثﻻثين، في سياق الفقرة ١٥ )ج( ' ٣ ' أعﻻه، باستعراض التطبيق الدولي لمعايير اﻻتحاد الدولي لﻻتصاﻻت السلكية والﻻسلكية وتوصيات لجنة التنسيق المشتركة بين الوكاﻻت المعنية بالحطام الفضائي المتعلقة بالتخلص من السواتل في المدار التزامني في نهاية مدة صﻻحيتها؛
赞同委员会的建议16 即科学和技术小组委员会第三十七届会议按照上文第15(c)㈢段,应审查国际电信联盟标准的国际应用情况以及机构间空间碎片协调委员会关于处理有用年限结束时地球同步轨道人造卫星的建议;
كلمات ذات صلة
"المخيم الكشفي العالمي الحادي والعشرون" بالانجليزي, "المخيم الهندي" بالانجليزي, "المد الاحمر" بالانجليزي, "المد والجزر" بالانجليزي, "المدائن" بالانجليزي, "المدار الثابت بالنسبة إلى الأرض" بالانجليزي, "المدار الدائري الداخلي المستقر" بالانجليزي, "المدارس الأمريكية للبحث الشرقي" بالانجليزي, "المدارس المرتبطة" بالانجليزي,